Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

алып бирү

  • 1 алып бирү

    1) подава́ть/пода́ть (кому) (книгу с полки, инструмент)
    2) передава́ть/переда́ть (трамвайный билет кому-л. через вторые руки) || переда́ча
    3) выта́скивать/вы́тащить, достава́ть/ доста́ть (откуда-л.)
    4) снима́ть/снять, достава́ть/доста́ть (что, кому) (бумажного змея со столба, пальто с вешалки)
    5) че́рпать, заче́рпывать, черпну́ть, зачерпну́ть, почерпну́ть, достава́ть/доста́ть (кому) (воду и т.п.)
    6) покупа́ть, купи́ть ( что кому) || поку́пка, ку́пля
    7) достава́ть/доста́ть, вы́хлопотать (бесплатную туристическую путёвку, квартиру)
    8) взять, сосва́тать (чью-л. дочь сыну, внуку)

    Татарско-русский словарь > алып бирү

  • 2 бирү

    перех.
    1) в разн. знач. дава́ть/дать (кому, чему) (книгу почитать, квартиру, адрес, телеграмму)

    авыруга дару бирү — дать лека́рство больно́му

    җавап бирү — дать отве́т, отвеча́ть

    мөмкинлек бирү — дать возмо́жность

    ••

    бирсәң - алырсың, иксәң - урырсың — посл. е́сли дашь - возьмёшь, е́сли посе́ешь - пожнёшь

    2) в разн. знач. подава́ть/пода́ть

    эчәргә су бирү — пода́ть напи́ться

    киемен бирү — пода́ть оде́жду

    гариза бирү — пода́ть в суд

    хәбәр бирү — пода́ть весть (извести́ть о себе́)

    киңәш бирү — дать сове́т, посове́товать

    үрнәк бирү — подава́ть приме́р

    фикер бирү — пода́ть мысль

    3) выдава́ть/вы́дать (кому, чему) (паспорт, аванс, диплом, пропуск и т. п.) вруча́ть/вручи́ть (кому-л. что-л.)

    санаторийга путёвка бирү — вы́дать путёвку в санато́рий

    мәктәп төзергә акча бирү — вы́дать (вы́делить) сре́дства на строи́тельство шко́лы

    үз кулына бирү — вручи́ть ли́чно в ру́ки ( письмо)

    4) переда́ть/передава́ть

    хатыңны миңа бирделәр — твоё письмо́ мне переда́ли

    радиодан концерт бирү — передава́ть конце́рт по ра́дио

    эшне судка биргәннәр — де́ло переда́ли в суд

    5)
    а) отдава́ть/отда́ть, плати́ть/заплати́ть, уплати́ть ( сколько за что)

    йорт өчен биш мең бирдек — за дом отда́ли пять ты́сяч

    мич чыгаручыга егерме сум бирдек — печнику́ заплати́ли два́дцать рубле́й

    б) отдава́ть/отда́ть, продава́ть/прода́ть ( за сколько)

    күн итекне арзан бирү — дёшево прода́ть сапоги́

    печәнеңне күпмегә бирәсең? — за ско́лько отда́шь се́но?

    6) отдава́ть/отда́ть, устра́ивать/устро́ить (ребёнка в ясли, детсад или в школу)
    7) сдава́ть/сдать, оставля́ть/оста́вить ( город неприятелю) || сда́ча, оставле́ние
    8) задава́ть/зада́ть (какую-л. задачу)

    сорау бирү — зада́ть вопро́с

    9) сдать/сдава́ть (экзамен, зачёты) || сда́ча
    10) дава́ть/дать, уступа́ть/уступи́ть (место, дорогу, свою очередь)
    11) представля́ть/предста́вить ( отчёт)
    12) приноси́ть/принести́, дава́ть/дать (доход, экономию)

    бу эш тә безгә файда бирмәс — э́то де́ло не принесёт нам по́льзы

    13) придава́ть/прида́ть, дава́ть/дать (кому, чему что) (силы, поддержку)

    ярдәмгә ике белгеч бирү — дать в по́мощь двух специали́стов

    зур әһәмият бирү — прида́ть большо́е значе́ние

    сүзгә икенче мәгънә бирү — прида́ть сло́ву друго́е значе́ние

    14) присва́ивать/присво́ить, дава́ть/дать (звание героя, учёную степень доктора филологических наук, воинское звание генерала армии и т. п.)
    15) перен. доставля́ть/доста́вить

    шатлык бирү — доста́вить ра́дость, ра́довать

    рәхәтлек бирү — доставля́ть удово́льствие

    16) прост. уда́рить, тра́хнуть, ба́хнуть
    17) в знач. вспом. гл.
    а) с деепр. ф. на -а/-ый придаёт значению, выраж. основным гл. оттенок продолжения действия, несмотря ни на что

    йөри бирү — продолжа́ть ходи́ть

    сөйли бирү — продолжа́ть говори́ть (расска́зывать)

    укый бирү — продолжа́ть чита́ть

    б) с деепр. ф. на -ып/-п выраж. что действие совершается не для себя:

    алып бирү — доста́ть и́ли покупа́ть

    укып бирү — прочита́ть (кому-л.)

    илтеп бирү — отнести́ (кому-л.)

    җыеп бирү — собра́ть (для кого-л.)

    табып бирү — найти́ (кому, для кого)

    биреп бетерү — отда́ть (отдава́ть) всё; дода́ть

    - биреп кую
    - биреп тору
    ••

    бирә-бирә бирән булу (бирә-бирә бирәнгә сабышу)говорится, когда слишком надоедают с просьбами дать, одолжить (что-л.)

    Татарско-русский словарь > бирү

  • 3 бир

    бир I
    1. один;
    бир сом один рубль;
    барында бирден мылтык у всех у них (или у каждого из них) по ружью;
    бирибиз один из нас;
    бир бирибизди мы друг друга, один другого;
    бири или бириси один из них;
    бири калбастан (они) все до одного;
    калтырбастан бирисин стих. не оставляя ни одного из них;
    бирин тапса, бири жок или бири болсо, бири жок одно (или одного) найдёт, так другого нет; одно (или один) есть, так другого нет (всё чего-нибудь или кого-нибудь не хватает);
    биринен бири өтүп (они) обгоняя друг друга;
    бирин (вместо биринин) артынан бири один за другим;
    бирибизге-бирибиз акыл салдык мы советовались друг с другом;
    бир жарым полтора;
    бир жарым эсе көп в полтора раза больше;
    бирден по одному;
    бирден киргиле входите по одному;
    бирден келбей, чогуу келбейсиңерби? не лучше ли бы вам явиться (всем) сразу, чем являться по одному?
    бирден бирге айтылып отуруп, таралып кетти передаваясь от одного к другому, (весть) распространилась;
    бирдин айы февраль (см. ай I 2);
    бирме-бир см. бирме;
    2. (выражает неопределённость) некий, какой-то;
    бир шаарда в одном городе, в каком-то городе;
    бир киши келип кетти один (какой-то) человек приходил;
    бир күнү однажды, когда-то, когда-нибудь;
    бир күнү бараарбыз когда-нибудь пойдём;
    бир күнү келээрбиз когда-нибудь приедем;
    бирдин бири единственный в своём роде;
    бирлери или бирдери некоторые из них;
    бирдери "барбайбыз" дешет, бирдери "барабыз" дешет одни (из них) говорят, что не пойдут, другие (из них) говорят, что пойдут;
    эч бир никакой;
    кайсы бир некоторые, кое-кто, кое-что;
    бир нерсе см. нерсе;
    бир неме см. неме;
    3. что-либо очень неприятное, очень трудное;
    бирдин ичинен чыгат (чыгарат) он из любой беды выйдет;
    бирди көрөт го! ему ещё будет!;
    сенин бул кылыгың бирди көрсөтөт (или бир жерге алып барат) этот твой поступок до добра не доведёт;
    ал бирди кылат он что-нибудь натворит;
    4. сразу, разом;
    Орозойдун он тамыры бир келиптир погов. сев. десять приятелей Орозоя разом пришли; пришла беда - отворяй ворота;
    эки оору бир келсе - ажалыңдын жеткени; эки доочу бир келсе - амалыңдын бүткөнү фольк. если две болезни придут разом - твоя смерть пришла, если два истца разом придут - безвыходно твоё положение;
    таң атканын ошондо бир билдик мы тогда вдруг поняли, что наступил рассвет;
    5. придаёт действию, выраженному глаголом, резкость, решительность;
    атты камчы менен бир салды он стегнул коня плетью;
    мунун азабын бир тартат ему здорово попадёт за это;
    бир айттым! я сказал! (значит - кончено!);
    экөөнүн бирин кылабыз мы сделаем одно из двух;
    бир аз немножко;
    бир... бир то... то;
    бир көбөйүп, бир азайып то увеличиваясь, то уменьшаясь;
    бир да... с последующим отриц. никакой; никогда, совсем не...;
    бир да келбейт никогда не приходит;
    бир да жан жок нет ни души; нет ни одного живого существа;
    бир да бири кайтпас эле... ни один из них не возвратился бы...;
    бир да бирөө в отриц. обороте никто;
    бир да бирөө чыккан жок никто не вышел; ни единая душа не вышла;
    бирде (следует бир да) баш көтөрүп, козголуп да койбоду даже ни разу головы не поднял и не шевельнулся;
    бир анысы, бир мунусу то один, то другой (из них);
    баары бир всё равно;
    бирден кийинкинин алдында серёдка на половинке (не очень хороший, но не такой уж и плохой);
    бир туруп..., бир туруп... то..., то...;
    ал бир туруп жакшы окуйт, бир туруп жалкоолонот он то хорошо учится, то ленится;
    бир да бирин см. да I 3;
    бир-ок то же, что бирок.
    бир II
    то же, что пир.
    бир III
    южн.
    название лекарственного растения.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бир

  • 4 алып кайтып бирү

    1) приноси́ть/принести́ (кому) (книгу из библиотеки, хлеб из магазина)
    2) привози́ть/привезти́ ( кому откуда) (лекарство из города)

    Татарско-русский словарь > алып кайтып бирү

  • 5 алып кереп бирү

    приноси́ть/принести́ (кому) (какой-л. инструмент из сарая, что-л. из сеней)

    Татарско-русский словарь > алып кереп бирү

  • 6 алып килеп бирү

    1) приноси́ть/принести́ кому ( игрушку ребёнку из другой комнаты), пода́ть, подава́ть ( воды больному); подноси́ть/поднести́ ( инструменты мастеру)
    2) приноси́ть/принести́, доставля́ть/доста́вить (пенсию кому, письмо кому в дом)

    Татарско-русский словарь > алып килеп бирү

  • 7 алып чыгып бирү

    1) вы́нести (кому) (инструмент из гаража, одетого ребёнка; что-л. из магазина)

    Татарско-русский словарь > алып чыгып бирү

  • 8 алу

    I перех.
    1)
    а) брать, взять (что, кого руками, чей-л. адрес, пример с кого, чего, лодку напрокат, общественное поручение, девушку в жёны) || взя́тие

    анализ өчен кан алу — брать кровь для ана́лиза (на ана́лиз)

    асрамага алу — брать на воспита́ние

    берәүне үрнәк итеп алубрать (кого-л.) в приме́р

    сүзне кире алубрать ( своё) сло́во наза́д

    уртача алганда — е́сли брать в сре́днем

    б) достава́ть/доста́ть (посуду из буфета, книгу с полки); подбира́ть/подобра́ть, поднима́ть/подня́ть (что-л. валяющееся под ногами) || подбо́р, подня́тие

    суыткычтан ит алу — доста́ть мя́со из холоди́льника

    в) набира́ть/набра́ть, понабра́ть; нахва́тывать/нахвата́ть, нахвата́ться ( выгодных заказов)

    учка чикләвек алу — набра́ть оре́хов в горсть

    г) забира́ть/забра́ть (телевизор из мастерской, рукопись из редакции, заявление из отдела кадров); снима́ть/снять ( вклад со счёта в сбербанке); выпи́сывать/вы́писать ( ребёнка из детского санатория) || забо́р, сня́тие, вы́писка
    д) захва́тывать/захвати́ть, прихва́тывать/прихвати́ть || захва́тывание, прихва́тывание, прихва́т прост.
    е) принима́ть/приня́ть (младенца на руки, ребёнка на воспитание, товары на комиссию, должность, волейбольный мяч в игре); получа́ть/получи́ть ( деньги от покупателей); брать/взять

    рәсемнәрне күргәзмәгә алу — принима́ть (брать) карти́ны на вы́ставку

    өстәмә йөкләмә алу — приня́ть дополни́тельное обяза́тельство

    нигез итеп алу — приня́ть за осно́ву

    партияга алу — приня́ть в па́ртию

    шефлыкка алу — взять (приня́ть) ше́фство (над кем, чем)

    ж) включа́ть/включи́ть (слова или выражения в словарь, термины в энциклопедию, чей-л. рассказ в сборник)
    з) принима́ть/приня́ть, вы́брать (литературный псевдоним, какой-л. девиз) || приня́тие, вы́бор
    и) выбира́ть/вы́брать (курс, направление, чью-л. сторону); избра́ть || вы́бор
    й) че́рпать, заче́рпывать/зачерпну́ть, почерпну́ть, наче́рпывать/наче́рпать, набира́ть/набра́ть, достава́ть/доста́ть (воду, жидкость); (части́чно) сче́рпать/счерпну́ть, отче́рпывать/отчерпну́ть || че́рпание, набира́ние

    чиләккә бераз су алу — набра́ть (наче́рпать) в ведро́ немно́го воды́

    шулпаның өресен алу — сче́рпать жир с бульо́на

    к) достава́ть/доста́ть, че́рпать, почерпну́ть, получа́ть/получи́ть, извлека́ть/извле́чь (информацию, сведения, данные откуда-л.) || че́рпание, получе́ние, извлече́ние

    эштән илһам алу — че́рпать в рабо́те вдохнове́ние

    л) снима́ть/снять, собира́ть/собра́ть, получа́ть/получи́ть || съём, сня́тие, сбор, получе́ние

    елына икешәр уңыш алу — снима́ть по два урожа́я в год

    м) дозва́ниваться/ дозвони́ться разг. (к кому, до кого, чего); брать/взять, достава́ть/доста́ть что (по телефо́ну)
    н) захва́тывать/ захвати́ть, забира́ть/забра́ть, брать/взять ( в плен) || взя́тие, захва́тывание, захва́т, забира́ние
    о) захва́тывать/захвати́ть (город с боем, власть в свои руки); занима́ть/заня́ть ( первенство); завладева́ть/завладе́ть, овладе́ть ( чем) || захва́тывание, захва́т, овладе́ние ( чем)

    икенче урынны алу — заня́ть второ́е ме́сто

    штурм белән алу — взять шту́рмом

    парламентта күп урын алу — заня́ть (завоева́ть) мно́го мест в парла́менте

    п) захва́тывать/захвати́ть, перехва́тывать/перехвати́ть ( инициативу); забира́ть/забра́ть || захва́тывание, перехва́тывание
    р) снима́ть/снять, нанима́ть/наня́ть; брать/взять (комнату на время, дачный домик на лето)
    с) нанима́ть/наня́ть ( нового охранника); принима́ть/приня́ть, зачисля́ть/зачи́слить (куда, кем, в качестве кого) || наём, приём, зачисле́ние

    машинистка итеп алу — взять машини́сткой

    т) призыва́ть/призва́ть ( юношей на действительную службу), брать/взять, забира́ть/забра́ть, набира́ть

    солдатка алу — брать в солда́ты

    у) взима́ть (взносы, налоги; страховые сборы, пени, проценты); взы́скивать/взыска́ть ( в судебном порядке); получа́ть/получи́ть ( дополнительную плату за услуги) || взима́ние, взы́скивание, взыска́ние, получе́ние
    ф) покупа́ть, купи́ть, приобрета́ть/приобрести́ (наглядные пособия для школы, приборы, спортивный инвентарь, лотерейные билеты); заводи́ть/завести́ (кого, что); обзаводи́ться/обзавести́сь (парой лошадей, автомобилем) || поку́пка, ку́пля, приобрете́ние, обзаведе́ние

    алган алганда кала(посл.) купи́л-приобрёл (т. е. добрая покупка в любом случае на пользу)

    х) занима́ть/заня́ть (что-л. в долг); позаи́мствовать
    ц) заи́мствовать, перенима́ть/переня́ть (у/от кого) (термины, сюжеты, идеи, какие-л. качества) || заи́мствование, перенима́ние
    ч) начина́ть/нача́ть, брать/взять ( с определённой ноты при запевании)

    артык югарыдан алдың, иярүе кыен — ты сли́шком высоко́ взял (на́чал) - тру́дно подпева́ть

    2)
    а) оси́ливать/оси́лить ( что)

    пәке начар ала — бри́тва берёт пло́хо

    җир көрәк алмаслык булып каткан — земля́ затверде́ла так, что лопа́та не берёт (оси́ливает)

    б) захва́тывать/захвати́ть (об острых орудиях, механизмах с режущими деталями) || захва́тывание, захва́т

    киң ала торган комбайн — комба́йн с широ́ким захва́том

    чалгысы киң ала — его́ коса́ захва́тывает широко́

    в) брать, поража́ть/порази́ть (об оружии и т. п.); достава́ть/доста́ть || пораже́ние

    бүрене вак ядрә алмый — во́лка ме́лкая дробь не берёт

    ерактан ала торган туп — дальнобо́йное ору́дие

    объект ерак, пуля алмый — объе́кт далеко́, пу́ля не достаёт

    г) де́йствовать, поде́йствовать (о лекарствах, лечебных средствах, солнечном загаре и т.п.); поража́ть/порази́ть (о ядах и т. п.)

    бу тапны кислота алмый — кислота́ не берёт э́то пятно́

    3) набира́ть/набра́ть (темп, скорость)
    4)
    а) убира́ть/убра́ть ( шахматную фигуру из-под удара); отводи́ть/отвести́, отнима́ть/отня́ть, снима́ть/снять; отрыва́ть/оторва́ть (от кого, чего) (взгляд, глаза) || убира́ние, отведе́ние, отво́д, отня́тие, отнима́ние, снима́ние

    терсәкне өстәлдән алу — убра́ть (снять) ло́коть со стола́

    башны читкә алу — отвести́ го́лову в сто́рону

    аягыңны ал әле — убери́-ка но́гу

    б) как гл. перемещения имеет индив. переводы

    лампаны аскарак ал — опусти́ (возьми́) ла́мпу пони́же

    көймәне судан читкәрәк алу — оттащи́ть ло́дку пода́льше от воды́

    урындыгыңны тегендәрәк ал — подви́нь (отодви́нь, сдвинь, передви́нь) свой стул чуть в сто́рону (пода́льше)

    уңгарак ал — возьми́ (бери́, це́лься) праве́е

    өскәрәк ал — (чу́точку) приподними́

    5)
    а) брать/взять, забира́ть/забра́ть, свора́чивать/сверну́ть, повора́чивать/поверну́ть, завора́чивать/заверну́ть (в какую-л. сторону)

    уңга ал — бери́ напра́во (впра́во); забери́ (прими́) впра́во

    б) уводи́ть/увести́, отводи́ть/отвести́, своди́ть/свести́; брать/взять || уво́д, отведе́ние, отво́д

    автомобильне койма яныннан алу — увести́ (отвести́) автомоби́ль от забо́ра

    атны юлдан алу — свести́ ло́шадь с доро́ги

    6)
    а) втя́гивать/втяну́ть, вбира́ть/вобра́ть, вдыха́ть/вдохну́ть (воздух в себя, какие-л. запахи); набира́ть/набра́ть, забира́ть/забра́ть (что, чего) || втя́гивание, вдыха́ние; набира́ние, забира́ние

    үпкәгә һава алу — втя́гивать во́здух в лёгкие

    б) втя́гивать/втяну́ть, вбира́ть/вобра́ть, подбира́ть/ подобра́ть (части тела, конечности, трап в пароход, что-л. выступающее) || втя́гивание

    башны яка эченәрәк алу — втяну́ть го́лову поглу́бже в воротни́к

    трапны вертолётка алу — убра́ть трап в вертолёт

    7) включа́ть/включи́ть, вбира́ть/вобра́ть (в себя, в свой состав); объединя́ть/объедини́ть (в себе, в своём составе) (о коллективах, обществах, объединениях, сборниках и др.) || включе́ние, объедине́ние

    бу проблема төрле темаларны эченә ала — э́та пробле́ма включа́ет (вбира́ет) в себя́ мно́го тем

    бу команда үз составына төрле кешеләрне алган — э́та кома́нда включи́ла (вобрала́) в свой соста́в ра́зных люде́й

    8) вбира́ть/ вобра́ть; вса́сывать/всоса́ть, втя́гивать/втяну́ть; впи́тывать/впита́ть, брать/взять || вса́сывание, втя́гивание, впи́тывание

    тоз дымны ала — соль впи́тывает вла́гу

    үсемлек суны тамырлары ярдәмендә ала — расте́ние берёт во́ду посре́дством свои́х корне́й

    9)
    а) получа́ть/получи́ть (письмо от кого, приглашение на что, воспитание какое, выгоду от чего, директиву чью) || получе́ние (среднего образования, бесплатной медицинской помощи)

    мат алу — получи́ть мат

    акчалата алу — получа́ть (брать) деньга́ми

    гонорар алу — получа́ть гонора́р

    квартир алу — получи́ть кварти́ру

    лаборатория шартларында югары температура алу — получе́ние высо́кой температу́ры в лаборато́рных усло́виях

    фронтта алган яралар — ране́ния, полу́ченные на фро́нте

    тиешен алдыпрям.; перен. он получи́л своё (до́лжное, по заслу́гам)

    б) наполуча́ть/наполучи́ть; нахва́тывать/ нахвата́ть (поощрений, двоек по какому-л. предмету, взысканий)
    в) брать/взять (расчёт, документы на руки, назначение на работу, выписку из протокола)
    г) брать/взять (что, чьё, у кого, где) (разрешение, согласие, визу); заполуча́ть/заполучи́ть; заруча́ться/ заручи́ться ( чем)
    д) приобрета́ть/приобрести́ (опыт, навыки труда, квалификацию); овладева́ть/овладе́ть ( знаниями)

    һөнәр алу — получи́ть (приобрести́) профе́ссию; овладе́ть профе́ссией

    е) набира́ть/ набра́ть ( столько-то очков на спортивных соревнованиях); собра́ть ( столько-то голосов на выборах); выбива́ть/вы́бить ( очки в стрельбе) || выбива́ние
    ж) прям.; перен. зарабо́тать, получи́ть (радикулит на сидячей работе, инфаркт в молодом возрасте)
    з) приобрета́ть/ приобрести́, заслу́живать/заслужи́ть (славу, почёт, известность, популярность, призвание), сни́скивать/сниска́ть, стяжа́ть книжн. || приобрете́ние

    яман дан алу — сниска́ть дурну́ю сла́ву

    и) получа́ть, выпи́сывать ( периодические издания) || выпи́сывание; получе́ние
    к) извлека́ть/извле́чь (урок, пользу) || извлече́ние
    л) выноси́ть/вы́нести (для себя́) (какое-л. впечатление от беседы с кем, от просмотра кинокартины)
    м) нести́, понести́ (наказание, кару)

    тиешле җәзасын алды — он понёс (получи́л) до́лжное наказа́ние

    н) принима́ть/приня́ть

    ярыш киң колач алды — соревнова́ние при́няло (получи́ло) широ́кий разма́х

    10)
    а) при общем соотв. получа́ть/получи́ть, брать/взять || получе́ние, взя́тие
    б) выруча́ть/вы́ручить ( столько-то от продажи чего)
    в) достава́ть/доста́ть (путёвку, справку, инвалидную мотоколяску)

    йомшак вагоннан урын алу — доста́ть ме́сто в мя́гком ваго́не

    г) добыва́ть/добы́ть ( бензин из нефти); извлека́ть/извле́чь (сок из растений, минерал из смеси) || добыва́ние, добы́ча; извлече́ние

    нефтьтән аксым алу ысулы — спо́соб добыва́ния белка́ из не́фти

    диңгез агымнарын энергия алу өчен файдалану — испо́льзование морски́х тече́ний для получе́ния эне́ргии

    11) занима́ть/заня́ть ( очередь); захва́тывать/ захвати́ть (место, площадь); брать/взять; отнима́ть/отня́ть || занима́ние, заня́тие; захва́тывание, захва́т

    чәчәк түтәлләре бакчаның яртысын алган — цвето́чные гря́дки за́няли полови́ну огоро́да

    12) получи́ть/получа́ть; обрета́ть/обрести́ (трудовую или боевую закалку, спортивную форму, какое-л. качество); приобрета́ть/приобрести́ (какой-л. смысл, другое значение); принима́ть/приня́ть (вид, облик, оттенок, форму, цвет) || получе́ние, обрете́ние, приобрете́ние, приня́тие

    ирек алу — обрете́ние свобо́ды

    сүзнең ироник мәгънә алуы — приобрете́ние сло́вом ирони́ческого отте́нка

    колонияләрнең мөстәкыйльлек алуы — получе́ние незави́симости коло́ниями

    халыкара әһәмият алу — получи́ть междунаро́дное значе́ние

    йөзе борчулы төс алды — его́ лицо́ при́няло озабо́ченное выраже́ние

    13) принима́ть/приня́ть (зачёты, экзамены, чей-л. сигнал бедствия, рапорт, телеграмму) || приём

    берәүнең сәламен алмау — не приня́ть (чьего-л.) приве́тствия

    14) воспринима́ть/восприня́ть, принима́ть/приня́ть

    йөрәккә якын алу — приня́ть бли́зко к се́рдцу

    15) спорт. подбира́ть/подобра́ть, принима́ть/приня́ть (хоккейную шайбу в игре, футбольный мяч)
    16)
    а) перенима́ть/переня́ть, принима́ть/приня́ть (эстафетную палочку; склад от приёмщика, командование войсками) || перенима́ние, приня́тие, приём, приёмка

    җитәкчелекне үз кулына алу — приня́ть (взять) руково́дство в свои́ ру́ки

    б) перенима́ть/переня́ть (чьи-л. обычаи, привычки, культуру)
    17) отнима́ть/отня́ть, отбира́ть/отобра́ть (первенство, переходящее красное знамя, водительские права у шофёра) || отня́тие книжн., отбира́ние
    18) отбира́ть/отобра́ть, забира́ть/забра́ть, изыма́ть/изъя́ть, конфискова́ть; отчужда́ть юр. || отбира́ние, изъя́тие, конфиска́ция; отчужде́ние юр.

    хосусый заводларны дәүләткә алу — отчужде́ние (изъя́тие) ча́стных заво́дов в по́льзу госуда́рства

    рөхсәтсез саклана торган коралларны алу — изъя́ть незако́нно храня́щееся ору́жие

    19)
    а) отнима́ть/отня́ть, брать/взять, занима́ть/заня́ть || отня́тие книжн., занима́ние

    күп көчне, энергияне ала торган мәшәкать — хло́поты, кото́рые отнима́ют (поглоща́ют) мно́го сил и эне́ргии

    вакытны күп ала торган эш — де́ло, занима́ющее мно́го вре́мени

    б) отнима́ть/отня́ть что; лиша́ть/лиши́ть (чего) (какого-л. душевного состояния, качества); отбива́ть/отби́ть, отшиба́ть/отшиби́ть || отня́тие книжн., лише́ние

    бу эш аның тынычлыгын алды — э́та рабо́та отняла́ у него́ поко́й (лиши́ла его́ поко́я)

    курку аның кыюлыгын алган — страх лиши́л его́ сме́лости

    в) отбива́ть/отби́ть

    хлор суның табигый тәмен ала — хлор отбива́ет у воды́ её есте́ственный вкус

    20)
    а) вынима́ть/вы́нуть, выта́скивать/вы́тащить, извлека́ть/извле́чь, достава́ть/доста́ть || вынима́ние, выта́скивание, извлече́ние (вещи из сундука, сумку из багажника, осколок из тела, патрон из ружья, ядро из ореха)

    тәндәге шырпыны алу — вы́тащить зано́зу из те́ла

    кулны кесәдән алу — вы́нуть ру́ку из карма́на

    әрҗәдән почтаны алу — вы́тащить (доста́ть) по́чту из я́щика

    б) выреза́ть/вы́резать; удаля́ть/удали́ть ( больной орган хирургическим путём); отнима́ть/отня́ть || отня́тие, удале́ние, выреза́ние

    аның бер бөерен алганнар — у него́ вы́резали (отня́ли, удали́ли) по́чку

    в) вынима́ть/вы́нуть, вы́потрошить (кишки, внутренности рыбы) || вынима́ние
    г) вынима́ть/вы́нуть, выставля́ть/вы́ставить (оконную раму, стекло из рамы) || вынима́ние

    тәрәзәнең пыяласын алу — выставля́ть око́нное стекло́

    д) выта́скивать/вы́тащить, вытя́гивать/вы́тянуть (невод из воды, рыбу удочкой, бадью из колодца); выбира́ть/вы́брать (якорную цепь, рыболовную снасть, невод) || выта́скивание, вытя́гивание; выбира́ние, вы́борка
    е) выгреба́ть/вы́грести (золу, угли из печи) || выгреба́ние
    21)
    а) снима́ть/снять (пену с чего, копию с рукописи, швы с зажившей раны, судно с мели, шапку с вешалки, вопрос с повестки дня); убира́ть/убра́ть (паутину, вывеску, картину со стены) || снима́ние, сня́тие
    б) снима́ть/снять, брать/взять (телефонную трубку, мерку, пробу) || снима́ние, сня́тие
    в) снима́ть/снять, смеща́ть/смести́ть (с работы, с должности); убира́ть/убра́ть || сня́тие, смеще́ние

    директорлыктан алу — смести́ть с дире́кторства

    г) снима́ть/снять (вето, какие-л. ограничения, арест на что), отменя́ть/отмени́ть, аннули́ровать ( выговор) || сня́тие; отме́на
    22) залива́ть/зали́ть, зата́пливать, затопля́ть/затопи́ть (о воде, половодье, луже и т. п.) || залива́ние, зата́пливание, затопле́ние

    бар җирне су алган — всё затопи́ло водо́й (лу́жами)

    23) охва́тывать/охвати́ть, захва́тывать/захвати́ть, объя́ть (об огне, пламени и т. п.); занима́ться/заня́ться ( чем)

    бөтен йортны ут алган иде — весь дом уже́ был охва́чен (объя́т) огнём; весь дом уже́ заня́лся огнём

    24) оку́тывать/оку́тать, обвола́кивать/обволо́чь, завола́кивать/заволо́чь; распространя́ться/распространи́ться ( на что); заполня́ть/запо́лнить || оку́тывание, обвола́кивание; заполне́ние

    мунча эчен төтен алды — ба́ня (вся) запо́лнилась ды́мом; ба́ню (всю) запо́лнило ды́мом

    урамны тузан алды (басты) — у́лицу оку́тало пы́лью

    25)
    а) пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, пронима́ть/проня́ть, прони́зывать/прониза́ть (о холоде и т. п.); забира́ть

    бөтен тәнен суык алды — всё те́ло пробра́л хо́лод

    б) прохва́тывать/прохвати́ть, прихва́тывать/прихвати́ть (об изморози, заморозках, морозе)

    карабодайны кырау алган — гречи́ху прихвати́л моро́з

    в) перен. брать/взять, пробира́ть/пробра́ть, прохва́тывать/прохвати́ть, охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть; овладева́ть/овладе́ть

    аны борчу ала — им овладева́ет беспоко́йство; его́ охва́тывает беспоко́йство

    качакны курку алды — беглеца́ охвати́л (обуя́л, пробра́л) страх; беглецо́м овладе́л страх

    г) перен. схвати́ть, схва́тывать, хвати́ть ( о болях)

    билдән ала — поясни́цу схвати́ло; поясни́цу ло́мит

    чәнчү ала — ко́лики схвати́ли

    26)
    а) убира́ть/убра́ть, тереби́ть, брать, дёргать (горох, лён, коноплю)
    б) убира́ть/убра́ть, копа́ть, рыть (картофель, свёклу) || убо́рка, ко́пка || убо́рочный

    кәбестә алу машинасы — капустоубо́рочная маши́на

    яшелчә алу көннәрендә — в дни убо́рки овоще́й

    бәрәңгене икенче кат алу — втори́чная (повто́рная) убо́рка карто́феля

    27)
    а) стричь, острига́ть/остри́чь, обстрига́ть/обстри́чь, выстрига́ть/вы́стричь, подстрига́ть/подстри́чь (волосы, шерсть машинкой или ножницами); брить, побри́ть, обрива́ть/обри́ть, выбрива́ть/вы́брить || стри́жка, выстрига́ние, вы́стрижка; бритьё

    чәчне машинка белән алу — стричь во́лосы маши́нкой (под маши́нку)

    б) настрига́ть/настри́чь (какое-л. количество)

    һәр сарыктан өчәр кило йон алу — настрига́ть с ка́ждой овцы́ по три килогра́мма ше́рсти

    28) спец.
    а) выбира́ть/вы́брать, выда́лбливать/вы́долбить, долби́ть, выруба́ть/ вы́рубить (паз, фальц, выем) || выбира́ние, вы́борка, выруба́ние; ырмау алу выбира́ть паз
    б) снима́ть/снять, переноси́ть/перенести́ ( петли при вязании)

    күзәнәк (күз) алу — снима́ть пе́тлю

    в) продёргивать/продёрнуть || продёргивание

    җеп очын дөрес алу — пра́вильно продёргивать дратву́

    29) мат. вычита́ть/вы́честь из; отнима́ть/отня́ть от || вычита́ние, отня́тие

    алу билгесе — знак вычита́ния

    алтыдан икене алу — вы́честь из шести́ два; отня́ть от шести́ два

    күңелдән алу — вычита́ние в уме́

    30) в знач. послелога алып с, от; начина́я с

    иртәдән алып кичкәчә — с утра́ до ве́чера

    бүгеннән алып санаганда — е́сли счита́ть с (от) сего́дняшнего дня

    майның береннән алып уннарына чаклы — начина́я с пе́рвого и приме́рно до деся́того ма́я

    туганнан алып үлгәнгә хәтле — с роҗде́ния до са́мой сме́рти

    егерменче еллардан алып илленче елларга кадәр — с двадца́тых по пятидеся́тые го́ды

    31) в знач. вспом. гл. с деепр. на -п
    а) выраж. однократность, кратность действия, движения или состояния с приставками по-; вз-

    уйнап алу — поигра́ть

    бәйрәм итеп алу — попра́здновать

    йоклап алу — поспа́ть, вздремну́ть

    карап алу — посмотре́ть, взгляну́ть

    көлешеп алу — посмея́ться

    б) выраж. завершение, результат действия, процесса и переводится приставками вы-; на-, от-, -с, -у

    алмашып алу — вы́менять

    казып алу — вы́копать, накопа́ть

    атып алу — отстреля́ть

    үч алу — отомсти́ть

    күчереп алу — списа́ть

    өзеп алу — сорва́ть

    күреп алу — уви́деть

    ишетеп алу — услы́шать

    теш шыгырдатып алу — скри́пнуть зуба́ми

    чәнчеп алды — где́-то кольну́ло

    чукып алу — клю́нуть

    г) выраж. кратковременность действия, процесса: немно́го, ненадо́лго, на не́которое вре́мя

    күпер янында туктап алу — немно́го задержа́ться у моста́; ненадо́лго останови́ться у моста́

    теге атнада бераз суытып алды — на про́шлой неде́ле ненадо́лго похолода́ло

    күрсәтеп кенә алдылар — показа́ли то́лько

    д) выраж. тж. однократность действия, процесса: (оди́н) раз (разо́к)

    ялгышып алу — ошиби́ться (оди́н) раз

    е) выраж. быстроту, неожиданность действия, процесса: успева́ть, успе́ть

    шахмат уйнарга өйрәнеп тә алган — уже́ успе́л научи́ться игра́ть в ша́хматы

    кай арада күреп алдың әле шуны? — когда́ ты успе́л заме́тить э́то?

    ж) ... аласы бар на́до, ну́жно, сле́дует; предстои́т

    сезнең белән сөйләшеп аласы бар — с ва́ми поговори́ть на́до

    түбәне ябып аласы бар — ну́жно кры́шу покры́ть

    з) ... аласы иде, аласы калган на́до (ну́жно, сле́довало) бы, на́до бы́ло бы

    алдан киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться

    бераз киңәшеп аласы калган — сле́довало бы зара́нее посове́товаться

    бераз ял итеп аласы иде — немно́го на́до бы отдохну́ть

    - ала кайту
    - ала керү
    - ала килү
    - ала китү
    - ала чыгу
    - алып ату
    - алып бару
    - алып баручы
    - алып барып кайту
    - алып барып кую
    - алып барып чыгу
    - алып бетерү
    - алып биреп китү
    - алып бирү
    - алып җиткермәү
    - алып җыю
    - алып йөрү
    - алып кайту
    - апкату
    - алып кайтып бирү
    - алып кайтып китү
    - алып калу
    - апкалу
    - алып кереп бирү
    - алып кереп китү
    - алып керү
    - апкерү
    - алып килеп бирү
    - алып килү
    - апкилү
    - алып китү
    - апкитү
    - алып китүче
    - алып кую
    - апкую
    - алып менү
    - апменү
    - алып салу
    - алып сатар
    - алып сату
    - алып сатучы
    - алып ташлап бетерү
    - алып ташлау
    - алып тору
    - алып төшү
    - аптөшү
    - алып узу
    - алып үстергән
    - алып үстерү
    - алып чөю
    - алып чыгу
    - апчыгу
    - алып чыгып бетерү
    - алып чыгып бирү
    - алып чыгып китү
    - алып яшерү
    ••

    алмаган бия, тумаган колын (тай) — ирон. шку́ра неуби́того медве́дя; ви́лами на воде́ пи́сано (букв. неку́пленная кобы́ла и нероди́вшийся жеребёнок)

    алмак күрке - бирмәк — долг платежо́м кра́сен (букв. долг возвра́том кра́сен)

    алып биреп — на чём свет (стои́т) (начать бранить, ругать); на все ко́рки прост.

    алып мактарлык (түгел), салып таптарлык түгел — ни похвали́ть (захвали́ть), ни затопта́ть; так себе́; посре́дственный; посре́дственность (о человеке, произведении, условиях и т. п.)

    II модальн. гл.
    1) мочь, смочь, быть (оказа́ться) в си́лах (состоя́нии); суме́ть; удава́ться/уда́ться ( кому)

    аягы төзәлде инде, йөри ала — нога́ (у него́) зажила́, мо́жет ходи́ть

    салкынга каршы тора алу — смочь противостоя́ть моро́зам ( о растении)

    куркуын җиңә алмады — не смог поборо́ть стра́ха в себе́

    ризалата алырсызмы? — уда́стся ли вам уговори́ть его́?

    кыен хәлдән чыга ала — уме́ет вы́йти из затрудни́тельного положе́ния

    2) мочь, смочь, суме́ть, посме́ть (решиться на что, критиковать кого)

    ничек шулай дип әйтә аласың син? — как ты сме́ешь так говори́ть?

    кеше күзенә күренә алмау — не сме́ть показа́ться лю́дям на глаза́

    ул хакта мин хыяллана да алмыйм — об э́том я да́же не могу́ мечта́ть

    3) мочь, смочь, быть спосо́бным

    бу зал ул чаклы халыкны сыйдырып бетерә алмый — э́тот зал не спосо́бен (не мо́жет) вмести́ть сто́лько люде́й

    Татарско-русский словарь > алу

  • 9 передать

    сов.
    1) ( кого-что) тапшыру, [кулына] бирү, алып бирү
    2) ( что) тапшыру, белдерү, хәбәр итү, бирү
    3) ( что) сөйләп (әйтеп) бирү, аңлатып бирү
    4) ( что) тапшыру, бирү
    5) ( что) (дать лишнее) артык бирү

    Русско-татарский словарь > передать

  • 10 эриш

    эриш I
    1. текст. основа;
    эркек эриш нижний ряд основы (в процессе тканья);
    ургаачы эриш верхний ряд основы;
    2. ткань (гл. обр. дорогая тканая вещь);
    3. перен. брачный союз; брак;
    эриш буз- нарушить чужой брачный союз (напр. увезти чужую жену, невесту или просто девушку);
    эриш бузуп, эр өлтүр- (или эр сай-)
    1) нарушить чужой брачный союз, убив молодца (эти два преступления в старом быту считались самыми тяжёлыми и часто вели к большим раздорам и кровопролитию);
    2) перен. (ныне употребляется гл. обр. в этом значении) совершить тяжкое преступление;
    эр өлтүрүп, эриш бузганым жок погов. (что ты ко мне придираешься) ведь я тяжкого преступления не совершил (букв. молодца я не убивал и чужого брачного союза не нарушал);
    же эр өлтүрүп, эриш бузушканбы? или они совершили тяжкое преступление?
    мыкты болсо эр Түлкү, эриш бузуп, эл чапсын стих. если богатырь Тюлькю силён, пусть он нарушит чужой брачный союз и разгромит (чужой) народ;
    эрдин куну, эриштин айбы болсо, чаң тийбести тандап, айыбына кулук ат алган если случалась вира за молодца, (или) штраф за нарушение чужого брачного союза, то (истец), выбрав, получал не бывшего под седлом скакового коня;
    эриш-аркак болул дружно; душа в душу;
    Жапалак менен аялы бир-бирине эриш-аркак болуп, түбөлүк өмүр сүрүптүр (из сказки) Джапалак и его жена зажили друг с другом душа в душу;
    эриш-аркак болсок - деп, жакындап айыл консок - деп фольк. хорошо бы, мол, нам жить дружно, хорошо бы, мол, близко (друг к другу) расположить аулы;
    эриш-аркак болушуп, башкача оокат кылалы стих. давай заживём по-другому, будем жить душа в душу;
    эриш-аркагы жок, суук сөздөр недружественные, неприветливые слова;
    эриш-коруш перекрещивающийся, перекрёстный;
    кайгы-шат болгон өңдүү эриш-коруш стих. печаль и радость как бы перекрещивались (т.е. печаль сменялась радостью и наоборот).
    эриш- II
    взаимн. от эри- 3
    расчувствоваться, размякнуть от избытка чувств;
    кучактап алып көрүшүп, коргошундай эришип фольк. здороваясь в обнимку, они расчувствовались (букв. расплавились, как свинец);
    Каныкей менен көрүшүп, каймак майдай эришип фольк. поздоровался он с Каныкей, и размякли они, будто сливочное масло;
    карап алып бир-бирин, кара көздөн жаш агып, кучакташып эришип фольк. взглянули они друг на друга, из чёрных глаз слёзы текли, обнимались они от избытка чувств.

    Кыргызча-орусча сөздүк > эриш

  • 11 куу

    куу I
    хитрый, пронырливый; пролаза, плут;
    жолдош болсоң куу менен, өмүр өтөт доо менен фольк. если сдружишься с пронырой, жизнь (твоя) пройдёт в тяжбах;
    кууга куу намаз шамда жолуксун погов. плут с плутом пусть встречаются вечером (иначе один из них не сможет обмануть другого);
    чычканга кебек алдырбаган куу хитрец такой, что не позволит мыши отрубей украсть;
    куу өрдөк, куу түлкү, куу кулжа мифические существа, стоявшие на страже у противников богатыря Манаса и его потомков.
    куу II
    1. (или ак куу) лебедь;
    ала куу (или алагуу) вяхирь;
    2. ист. головной убор дервиша, утыканный перьями (первоначально - лебяжьими).
    куу III
    белый; бледный; бледно-жёлтый;
    актыгың көлдүн куусундай фольк. твоя белизна лебедю, что на озере, подобна;
    куу мурут светлоусый, белоусый;
    куу иңген белая верблюдица;
    куу тайган белая борзая;
    куу бугу белый олень (из охотничьих рассказов);
    куу бугудан корккон бугулар ар кайсы жерден сагаалап карап турат олени, испугавшиеся белого оленя, отовсюду поглядывают на него;
    куу сакал белая борода; седобородый;
    сакалы куудай у него борода совершенно белая;
    куу шайы белый шёлк;
    көкүлүн көк жибек менен түйдү эми, куйругун куу шайы менен түйдү эми фольк. чёлку коня он перевязал синим шёлком, хвост связал белым шёлком;
    купкуу бледный-бледный;
    жүзүңүз купкуу болуп кетиптир лицо ваше стало бледным-бледным;
    самандан сары, чөптөн куу болуп кетти на нём лица нет (он от испуга, гнева, болезни сильно побледнел).
    куу IV
    1. сухой; высохший;
    куу сөөк сухая кость;
    куу карагай сухая ель (с которой облезла кора и сошла хвоя);
    куу тезек сухой помёт;
    куу талаа совершенно безжизненная пустыня (где нет ни растительности, ни животных);
    куу түз пустынная равнина;
    куу какыр сухая-сухая местность;
    куу жол безлюдная, пустынная дорога;
    куу шыйрак сухоногий; тонконогий;
    куу баш (или куубаш)
    1) высохший череп;
    2) перен. бездетный старик, старый бобыль;
    куу баш болчу жигитке туубас катын жолугат погов. парню, которому суждено быть бездетным, бесплодная жена попадается;
    дүйнөдөн куу баш өттү он прожил (жизнь) бездетным;
    байбичем туубас башынан, мен өстүм куу баш жашыман фольк. моя байбиче (см.) бесплодна с самого начала, я - бездетный бобыль смолоду;
    2. парализованный;
    куу далы
    1) парализованная лопатка;
    2) перен. старая дева;
    куу кулак человек, которого бранью не проймёшь (ухо, привыкшее слушать всякие неприятности);
    куу турмуш проклятая жизнь;
    куу кедей бедняк из бедняков;
    куу дүйно (этот) бренный мир;
    куу жан бедная душа; страдающая душа;
    куу көт груб. бесплодная (женщина);
    куу чирен см. чирен I;
    куу казан см. казан I;
    куу камчы см. камчы;
    куу куурай см. куурай.
    куу V
    трут;
    куу алдына таш кармап, оттугун алып бир чакты стих. держа камень у трута, он кресалом с силой ударил.
    куу! VI
    (или куу-куу!)
    возглас, которым подзывают сокола.
    куу VII
    и. д. от. куу- VIII.
    куу- VIII
    (наст.-буд. вр. кууйт и кубат, прич. куур и кубар)
    1. преследовать, гнать; гнаться, гоняться за кем-чем-л.;
    жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром в беге не состязайся, за тенью своей не гонись;
    куур или кубар он будет преследовать;
    отуз миң куба кеткен кол ошо бойдон жок болду фольк. погнавшееся (за врагом) тридцатитысячное войско так и пропало (о нём нет вестей);
    кайта куу- прогнать обратно;
    кууп жибер- прогнать;
    кууп чык- или кууп чыгар- выгнать;
    кууп кел- или куба кел- пригнать (сюда);
    кууп жет- догнать, настигнуть;
    из куу- или сонор куу- или чийир куу- охот. выслеживать зверя по следу, по тропе;
    2. оплодотворить, покрыть самку (гл. обр. о самцах раздельнокопытных животных; в эпосе - и о мужчине);
    жылкы куу- то же, что жылкы тий (см. тий 5);
    жылкы кууса, бир куудуң - чаңы калды Манаска фольк. когда он отбивал табуны, ты вместе (с ним) отбивал, а шум (см. чаң 2) достался Манасу;
    тукум кууп кетти или сөөк кууп кетти он пошёл в родню;
    тукум кууган оору наследственная болезнь;
    ата жолун куу идти по стопам отца;
    ата кууп по родам, в родовом порядке (какому роду что следует или какой род что обязан сделать, совершить);
    кууру жок у него нет потомства;
    жылды жыл кууп, уч жыл өттү год за годом, (так) прошло три года;
    кун куу- см. кун 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > куу

  • 12 алачак

    сущ.
    долг, должо́к ( за кем)

    алачакларны алып, бирәчәкләрне биреп бетерү — получи́ть и уплати́ть все долги́

    Татарско-русский словарь > алачак

  • 13 андагы

    прил.
    1) на нём (ней, них)

    андагы (витринадагы) газеталар яңартылып торалар — газе́ты на ней (витри́не) регуля́рно обновля́ются

    2) та́мошний; там (климат, урожай)

    андагы тәртипләр — та́мошние поря́дки

    андагы халык бик кунакчыл — наро́д там о́чень гостеприи́мный

    3) тот, то; кото́рый (что) (нахо́дится) там

    әнә андагы китапны алып бир әле — пода́й-ка вон ту кни́гу

    Татарско-русский словарь > андагы

  • 14 апа

    сущ.
    1)
    а) ста́ршая сестра́ (родная, сводная или двоюродная) || се́стрин, сестри́цын (платок, наказ)

    олы апа — ста́ршая сестра́

    кече апам — са́мая мла́дшая из ста́рших мои́х сестёр

    апа хаты — се́стрино письмо́; письмо́ (от) сестры́

    апасы аны бакчага йөртә — сестра́ во́дит его́ в са́дик

    б) апасы разг. (обращение родителей или других взрослых к девочке, девушке, молодой женщине - обычно в присутствии её сестрёнки или младшего брата) сестра́; сестри́ца, сестри́чка

    апасы, уенчыгын алып бир әле энекәшеңә — сестри́чка, пода́й-ка брати́шке игру́шку

    2)
    а) тётка, тётя, тётушка, тётенька (по отношению к племяннику и племяннице, а тж. в обращении) || тёткин, тётин, тётушкин
    б) тётя; апа́ (обращение к женщине старшего возраста, чаще в сочет. с собственным именем или профессией)

    исәнме, Галия апа! — здра́вствуй, Галия́ апа́ (тётя Галия́)!

    кибетче апа — тётя продавщи́ца

    в) сл.-обращение учащихся и детей к учительнице и воспитательнице, употр. тж. в сочет. с названием этих профессий

    укытучы апа — учи́тельница

    тәрбияче апа — воспита́тельница

    - апа малае
    - апа улы

    Татарско-русский словарь > апа

  • 15 тиратай

    сущ.; разг.
    1) дурале́й, ду́рень (мальчик, девочка)

    мин тиратай, тиратай, кәләш алып бир, атай, синең киленең булыр, минем күңелем булыр — ( песня) ба́тюшка, я дурале́й, жени́ меня́ поскоре́й, тебе́ бу́дет сноха́, мне бу́дет хорошо́

    2) шалопа́й, шалопу́т

    Татарско-русский словарь > тиратай

  • 16 орунтук

    место длительного пребывания, пристанище;
    орунтук алып, бир жерге он күн отурган күнү боло элек не было такого, чтобы он прочно оставался на одном месте (хотя бы) десять дней.

    Кыргызча-орусча сөздүк > орунтук

  • 17 женить

    сов.; несов.
    ( кого) өйләндерү, хатын алып бирү

    Русско-татарский словарь > женить

  • 18 пожалуйста

    частица
    1) ( вежливое обращение)...чы, рәхим итеп...чы

    дайте мне, пожалуйста, листок бумаги — миңа бер бит кәгазь бирегезче

    2) (просьба не делать чего-л.) зинһар

    Русско-татарский словарь > пожалуйста

  • 19 перебрасывать

    алып атып битирмек; авдармакъ; бир ерден бир ерге алып атмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > перебрасывать

  • 20 перекладывать

    (бир ерден) алып къоймакъ (с одного места на другое)

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > перекладывать

См. также в других словарях:

  • тиратай — гади. Мәгънәсез шаян кеше, юньсез һәм шаян бала мин тиратай, тиратай, кәләш алып бир, атай …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Кумыкский — Бир жагъаны баласы уясындан ерге тюшген. Яшлар ону тутуп уьюне алып баргьанлар. Аз заманны ичинде жагъаны баласы яшлагъа уьйренген. Ол гьакъыллы жагъа болгъан. Жагъа бавда тереклени уьстюнде яшай болгъан. Яйны исси гюнлери. Жагъа сувсапгьа янып… …   Определитель языков мира по письменностям

  • алу — 1. Нәр. б. кулга тотып үзеңә күчерү. Бирүчедән кабул итү хат алу. Үзеңнеке итү. 2. Бер нәрсәне икенчедән, өлешне бөтеннән аеру өстәлдән китап, коедан су, таудан таш алу 3. (Үзең белән) йөртү, ияртү ал мине үзең белән 4. Үз өстеңә эш яки йомыш… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • тапшыру — I. 1. Закон, йола яки килешү буенча бирелергә тиеш булганны бирү. сөйл. Кияүгә бирү тур. 2. Берәр кешегә башкарып чыгарга кушу, эш йөкләү 3. Билгеле бер хакимлек, ия карамагына бирү. Кемнең дә булса карамагына бирү, калдыру 4. Берәр бирүчедән… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • Тогуз Коргоол — Содержание 1 Тогуз Коргоол 2 Правила игры 3 Интересные факты 4 …   Википедия

  • идарә — 1. Хакимлек, җитәкчелек, власть 2. Берәр оешма эшләре белән җитәкчелек итүче административ орган. Шундый органда эшләүче кешеләр, администрация. Шундый орган урнашкан бина яки бүлмә. Шул органның җыелышы 3. Машиналарны, приборларны һ. б. ш.… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • әзерләү — 1. Нәр. б. файдаланырлык, әзер хәлгә китерү. Берәр очракка багышлап, берәр нәрсә хәстәрләү. Берәр нәрсәне кирәк кадәр күләмдә җайлап, барлап, табып, тутырып кую 2. Нәр. б. үтәү өстендә эшләү, нәр. б. эшкәртү дәрес әзерләргә утырды 3. Ясау дару ә …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • әйләндерү — 1. Нәр. б. үз күчәре тирәсендә хәрәкәткә китерү. Кемне яки нәрсәне төрле яки бору, боргалау 2. Кемне яки нәрсәне бер яктан икенче якка бору, башка якка каратып кую. Нәр. б. астын өскә каратып кую, астын өскә чыгару, түнтәрү 3. Әйбернең сул ягын… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • билгеләү — 1. Билге, тамга салу. Нин. б. билгесе белән хәтердә калдыру 2. Нин. б. максат белән атап, аерып, бүлеп кую. Кемнең дә булса карамагына, җаваплылыгына, файдалануына бирү, тапшыру 3. Нәр. б. микъдарын яки вакыт күләмен аныклау, шуны рәсмиләштерү… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • сөйләү — (СӨЙЛӘТҮ) – 1. Телдән файдалану; фикереңне тел белән әйтеп бирә алу. Берәр турыда сүз алып бару, хәбәр итү, әйтеп бирү. Җыелышта һ. б. ш. урында чыгыш ясау нотык сөйләү. Яттан уку. Берәр башка телне белү русча сөйли белү 2. күч. Чагылдыру, аңлату …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • укытучы — Мәктәптә, уку йортларында белем бирүче, нин. б. фән алып баручы. Акыл бирүче, өйрәтүче, остаз …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»